搜尋此網誌

2011年4月7日 星期四

《樹上的父親》The Tree (2010) [法國/澳大利亞/德國/義大利]


◎我的觀影筆記
●失去親人的傷痛,需要多少時間來平復?其實就像小孩子開口說話,每個人都不一樣。
●一個女人要帶著四個小孩確實不容易,但是只要一家人的心團結在一起,就會有往前邁進的動力,就如女主角所說:「生命還長著呢!」
●大自然的力量,人類根本無從抵抗,這麼大的一棵樹還是被颶風連根拔起,就像日本大海嘯在瞬間將村莊夷為平地,能夠活著,已經是萬幸!
●千萬別把房子蓋在大樹旁,雖然可以遮蔭、乘涼,但是樹根會破壞房子、水管、鄰居的籬笆,還會引來鳥類、蝙蝠、螞蟻、爬蟲類、爬藤類等昆蟲、動植物的困擾。不過,這麼大的一棵樹,還是挺吸引人的。

☆第63屆坎城影展閉幕片

◎片  名 L'Arbre
◎譯  名 樹上的父親(台)/L'Arbre/樹欲靜而心不息(港)
◎年  代 2010
◎國  家 法國/澳大利亞/德國/義大利
◎類  型 劇情
◎語  言 英語
◎片  長 100分鐘
◎導  演 Julie Bertucelli
◎製  片 Sue Taylor
      Yael Fogiel
◎編  劇 Julie Bertucelli
      Elizabeth J. Mars
◎攝  影 Nigel Bluck
◎音  樂 Grégoire Hetzel
◎剪  輯 François Gédigier
◎主  演 Charlotte Gainsbourg ...Dawn O'Neil
      Morgana Davies ...Simone O'Neil
      Marton Csokas ...George Elrick
      Christian Byers ...Tim O'Neil
      Tom Russell ...Lou O'Neil
      Gabriel Gotting ...Charlie O'Neil
      Aden Young ...Peter O'Neil
      Penne Hackforth-Jones ...Mrs. Johnson
      Gillian Jones ...Vonnie
      Zoe Boe ...Megan Lu
      Bob MacKay ...Ab
      Ryan Potter ...Tree Lopper
      Murray Shoring ...Council inspector
      Taren Stewart ...Lou's friend
      Robert Joseph Stewart ...Lou's friend

◎電影本事

  黛恩(夏洛特甘絲柏格飾)及彼得(阿登楊飾)和他們的四個孩子,生活在澳洲的近郊地區,在他們的屋子旁有一棵​​異常巨大的榕樹,它亦是孩子們最心愛的遊樂場。可是一天,彼得在榕樹旁心臟病發離世,遺下黛恩和孩子們相依為命,而八歲女兒席夢(摩根娜戴維斯飾),拒絕接受父親逝世的事實,還深信父親的靈魂寄附於樹上,能透過樹葉聽到​​父親的聲音,從大樹上找到心靈的慰藉。
  可是大樹的生長速度驚人,樹根破壞附近的房屋,更有倒塌的危機。 逐漸忘記傷痛并開始與她的新雇主喬治(馬頓裘柯西飾)發展感情的黛恩,明白有砍伐大樹的必要,但席夢為了保護大樹,爬上樹上死守大樹及父親的靈魂。女兒的執著令黛恩發現自己對亡夫仍難忘懷,但大樹對他們一家帶來的是保護慰藉、還是生命的威脅?大樹能夠給予他們心靈慰藉,但能否給予他們放手及向前走的勇氣?

◎幕後製作:

【丈夫離世】
  2004年,導演茱莉‧貝托恰麗的一個密友給她介紹了一本在英文世界火熱到脫銷的小說。這本小說名為《我們的爸爸住在樹上》,它講述了一個家庭在失去父親之後的情感故事。看完小說之後,貝托恰麗便決定要把這個小說搬上銀幕,因為在這個女導演的心中,這麼一個摻雜了現實和奇幻色彩的故事,非常適合搬上銀幕。
  不過,貝托恰麗要把小說搬上銀幕的願望卻很難實現,因為在她還在巴黎讀小說的時候,一個澳大利亞的電影製片人,蘇·泰勒已經買下了小說的拍攝版權,並且已經開始在她自己的家鄉澳洲的佩斯開始了前期攝製的準備工作。蘇·泰勒說:“貝托恰麗當時聯繫到我,告訴我說她也想把這本小說搬上銀幕。但卻失望地發現我已經搶先一步買走了拍攝版權。實際上,她聯繫到我的時候,我已經為這部影片做了不少的準備工作。我找到了雪梨的編劇伊麗莎白·馬斯為影片撰寫劇本,那個時候第一稿的劇本已經基本完成了。”幸運的是,茱莉‧貝托恰麗並沒有因此而放棄拍攝這部影片,她和自己的經紀人兼製片人把泰勒請到了巴黎,與她詳談了影片的拍攝工作以及自己對小說的理解。泰勒說:“由一個法國女導演來指導一個澳大利亞的故事,這聽上去很奇怪。但是隨著我們第一次會面的結束,我發現,我和茱莉‧貝托恰麗希望拍攝的是同一部電影,在影片中有悲傷、有失去還有很多的人生感悟。我覺得,雖然我們說著兩種不同的語言,但是我們的情感和其他的東西都是一致的,這其中有一種神秘的力量和不尋常的感情和認知的維繫。所以我答應了她要執導本片的要求,而我還是影片的製片人。”
  天有不測風雲,人有旦夕禍福。就在茱莉‧貝托恰麗拿到影片的導筒後,她的丈夫卻在2006年生了很重的病,不久之後就撒手人寰,留下了朱莉和兩個孩子。看上去《我們的爸爸住在樹上》簡直就是一個預言,因為導演所經歷的這一切幾乎就是小說故事的翻版。泰勒說:“她的丈夫克里斯托弗去世得很突然,誰也​​沒有心理準備。這和小說裡描寫得如出一轍,現在,小說的故事成了現實,不管它怎麼結尾,這就是活生生的現實。我覺得,在經歷過這一切之後,沒有一個導演能比茱莉‧貝托恰麗能有資格來執導《樹上的父親》了。”

【跨文化合作】
  雖然已經有了一個編劇撰寫劇本,但是這對於突遭不幸的茱莉‧貝托恰麗來說,這個劇本還是不夠震撼,也不夠能表現她心中的一種悲傷。於是,她拿起筆,改寫了劇本。雖然原小說的整體框架沒有更改,但是朱莉還是在其中加入了更多的勵志元素和幻想。泰勒說:“朱莉改寫的劇本非常具有特色,因為她在原本的現實的故事中加入了一些法蘭西民族的浪漫的想像。她賦予了那棵大樹以人格和性格,在現實世界中加入了童話般瑰麗的色彩。不得不說,這是一個極其美麗的劇本,也不得不說,這個劇本和這部電影是跨文化合作的典範。”
  說起跨文化合作,導演茱莉‧貝托恰麗並不覺得這是個障礙。她說:“雖然主創班底幾乎全是法國人,雖然影片在澳大利亞拍攝,但是這種文化上的隔閡並不是障礙,因為影片中所表現的情感是全人類共通的,在這種親情和悲傷的交流上,不會有隔閡。而且,澳洲的自然風光對影片的整體風格和敘事起到了關鍵作用。尤其是那棵樹,這是影片裡最大的明星,我和我的攝影都對澳洲這片神奇的土地發出了讚歎,因為在法國很少能見到這麼神奇的樹。在澳大利亞,隨處可以見到造物主的神奇力量。我和攝影師都希望能把人類的性格帶到樹上表現,但是沒有必要把這部影片拍成神話或者是奇幻題材的作品。因為影片說到底還是現實主義的,因此我們需要一個合適的平衡點,在現實和虛幻之間找到合適的橋樑。除了前期的攝製和取景,我們還在後期通過色調、聲音和合成上下了功夫,人為製造出一種更為神秘的氛圍。”
  說到“跨文化合作”,法國影星夏洛特甘絲柏格也很有發言權。因為這次表演的語言又是英語。雖然她曾經拍攝過不少英文作品,雖然她的母親是英國人,但是英語畢竟不是她的母語。甘斯布說:“可能用法語拍攝的時候,我會更注重自己的內在和一種文化的認同,而在英語拍攝的過程裡,因為沒有了這種語言和身份上的尋找的過程,所以我能放得更開,敢於在表演上做更多的嘗試。語言的距離感並不是隔閡,而可能是更好的一種結合。”

◎幕後花絮:

●本片根據朱迪·帕斯科儀的小說《我們的爸爸住在樹上》(Our Father Who Art in The Tree)的改編而來。
●影片全片在澳大利亞昆士蘭的布納小鎮取景拍攝。
●在影片開拍前,大約有200個小女孩來到劇組,為席夢這個角色試鏡。 劇組也走訪了澳大利亞的上千棵大樹,最後才在布納選定了一棵。
●布納有一棵巨大的無花果樹。 這棵樹的樹枝垂到地面,果實也是唾手可得。這樣的“體型”在無花果樹里並不常見。據估計,這棵樹應該是在1880年前後種下的。
●影片的成本只有774萬歐元。
●本片導演茱莉‧貝托恰麗是以助理導演的身份進入電影界的。她曾經是基耶斯洛夫斯基、貝特朗·塔維涅、奧塔·埃索里亞尼、艾瑪努艾爾·芬奇等名導的助手。






沒有留言:

張貼留言