◎我的觀影筆記
●果然要失智的老人家穿紙尿褲或是用夜壺是很困難的事啊...,堅持要去廁所上,不能妥協,可以吵鬧一整晚,這片中的老奶奶和我媽還真是一模一樣呢!
◎片 名 ベトナムの風に吹かれて
◎譯 名 吹向越南的風/Vietnam no kaze ni fukarete/Blowing in the Winds of Vietnam
◎年 代 2015
◎國 家 日本/越南
◎類 型 劇情
◎語 言 日語/越南語
◎片 長 114分鐘
◎導 演 大森一樹
◎製 片 上田義朗
岡田裕
グエン・ホアイ・オアイン
ダン・タット・ビン
◎編 劇 大森一樹
北裡宇一郎
◎攝 影 斎藤幸一
◎音 樂 かし渕哲郎
◎剪 輯 金子尚樹
◎主 演 松阪慶子
草村禮子
チャン・ニュオン
グエン・ラン・フーン
チャン・ハイン
ビン・スエン
バン・バウ
ジエム・ロック
奧田瑛二
柄本明
齋藤洋介
松金よね子
藤江れいな
貴山侑哉
山口森広
吉川晃司
◎電影本事
在越南河內擔任日語教師的佐生美紗緒(松阪慶子 飾),因接到父親去世的噩耗而匆匆趕回故鄉新瀉。她見到了久未謀面的後母靜枝(草村禮子 飾),早些年患上認知症的靜枝看起來無憂無慮,對老伴的去世也沒有任何概念。雖然沒有血緣關係,可是美紗緒不忍看到靜枝這般孤苦伶仃地生活,她不顧兄長們的反對,葬禮結束後毅然將靜枝帶回了河內。老人家年事已高,再加上受認知症的困擾,不免要做出一些出格的事兒來。好在越南人和善寬容地接受了這對來自異國的母女,即使操著不同的語言,也讓她們心意相通。在此期間,美紗緒和兒時的朋友小泉民生(奧田瑛二 飾)重逢,“今夕復何夕,共此燈燭光。”
生活中總有這樣那樣的不如意,儘管如此,來自故舊和新知的支持和幫助,無論怎樣的坎坷挫折總能翻越過去的吧!
◎幕後製作
1.本片根據真人真事改編。原型小松みゆき自1992年前往越南教授日語,2001年將患認知症的母親接到越南,2007年自費出版了記錄和母親相處經歷和護理感受的書籍《越後のBaちゃんベトナムへ行く》。
2.影片在日本國內12塊銀幕上同時公映,首周初登場觀眾滿意度排名第四位。由小松みゆき執筆的同名小說版於2015年9月24日由角川書店出版發行。
3.1978年,導演大森一樹的商業片處女作《橙路特快》上映時,松坂慶子主演的《雙離合器》(山根成之導演)也在熱映,他始終渴望和與之同齡(1953年)的慶子合作,這個願望直到年過六十歲時才實現。
4.本片是日本首次和越南合作拍攝的影片。
5.與老齡化問題嚴重的日本不同,越南百姓平均年齡29歲,年過花甲的松坂慶子在片中還扮回了20歲的模樣。她在首映上號召大家都來觀看本片,找回年輕的感覺。
6.影片的首映安排在大阪進行,松坂慶子專門在越南定做了極具當地特色的奧黛來出席首映,結果登台時還發生了點兒小意外,導致奧黛掛鉤扯開。
7.松坂慶子和奧田瑛二最初的合作要追溯到1980年的《五番町夕霧樓》,距今已有35個年頭。奧田笑稱“關於松坂小姐所有的事我都知道,她就像我的寶物一樣!”
8.松坂慶子還演唱了影片的主題歌《たまには仲間で》,這首歌由她和曾活躍在20世紀60~70年代的四聖徒(four-saints)組合的主唱上原徹共同演繹。該單曲於2015年10月14日發行,c/w曲為《子供らよ》。
沒有留言:
張貼留言